- 积分
- 756
注册时间2007-6-9
最后登录1970-1-1
在线时间 小时UID5797
|
发表于 2011-8-20 09:42:25
|
显示全部楼层
回复 近卫军政委 8 y: f! m$ x) O' r9 T1 j5 x8 g
" \4 D1 K0 I! p3 O/ y9 p
( l( m4 p) T- x5 i# k
非常感谢同志的翻译,不过可以略微简化下吗?旗子上写不下这么多字,可以不必逐 ...2 a- E! t9 W& ]; f, B
wsy20072 发表于 2011-8-19 14:10  $ p! a1 N7 m1 A
$ N! @, ]3 W, p+ s( H" _6 ^8 f
可以这么说
0 t" D+ P- K* R. I& K* z
% n5 t. P; |7 ?1 }! X* l$ U# h& X第一句& v7 Y, n/ {# W+ J
С 10-ой годовщиной "СССРИЗМ"
- T! P" O. N g7 J" m, g( Y第二句
# g+ s2 r% K& x& `" ]- b6 P# uВ память 10-летия "СССРИЗМ"
1 ^" e0 |; q1 E; S& }2 S; I @2 z. X* l/ T' P8 P8 c) Y5 `6 S
我把“网站”那个词给去掉了,这样如果是给俄罗斯人看的话可能会有指代不明的问题,不知道苏联主义的人可能不会明白"СССРИЗМ"是个什么组织。不过去掉也并无大碍,所以为了简短能省的就都省了,也比较符合俄语标语的文风。7 g8 _* w: `! o
/ V5 G' K# w$ d( E6 a这个长度可以么? |
评分
-
查看全部评分
|