苏联主义论坛(新版)

 找回密码
 申请成为苏联主义新会员
查看: 1258|回复: 12

【有奖征集】下面这句话的俄文翻译,苏联主义十周年需要大家的帮助

[复制链接]
发表于 2011-8-3 15:35:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 红色战神 于 2011-8-3 15:39 编辑 $ ?8 C  |8 T8 \" D2 m9 w8 f
1 E( R: {9 S: d3 Q$ c! U5 |
如题,求助“庆祝苏联主义网站成立十周年”,与“苏联主义网建站10周年纪念”两句标准俄文翻译。最终采纳者奖励红星勋章一枚,以表彰同志对苏联主义网站建站十周年系列活动的贡献。本次译文征集,自发布之日起,限时置顶7日,7日后至采纳译文之日结束。
) w# K( ^" _! b  c1 E+ X( q  p8 N" G3 V" u% g5 F9 i( @  p7 P
5 d) l4 p" J  G3 O
                                                                                                                  苏联主义纪念品事务委员会, E; G! I6 N  d" {. p; y' M
                                                                                                                         2011年8月3日
发表于 2011-8-3 17:13:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 wsy20072 于 2011-8-4 16:50 编辑 . n8 ^: @) }  N5 C# E: m1 K* F

; e# {0 V2 g0 G7 |1 C另外提个建议,用谷歌翻译等网络翻译工具来骗勋章的,给予最严重的处罚,哈哈~, |. e8 \8 M5 p! H% Q

( `/ h6 v/ y; G2 ^  y1 R所有参与者奖励1个活动积分,采纳者额外获得2个~2 {; ], k6 r* A" E( O

4 G' n& x; G; @1 b3 j0 e另外:+ ]- [- m: \% c- W. r

5 |2 l( t" V7 S; x8 z* q如果有更好表达或者更加地道的翻译方法,可以不必拘泥于逐字匹配
发表于 2011-8-3 22:39:36 | 显示全部楼层
праздновать СССРизм 10-й годовщиной, A) x+ M% W! T2 l
В память 10-летия СССРИЗМ ) h3 ]; p& `/ l) u/ b
后一句来自标准俄语
/ Y! r' c" @9 t! f. XВ память 800-летия Москвы
: Q" O/ q+ S4 ~  j& B! b1 W9 I莫斯科建城800周年纪念

评分

参与人数 1 +1 收起 理由
米沙 + 1 感谢参与活动

查看全部评分

发表于 2011-8-4 12:04:37 | 显示全部楼层
回复 2# wsy20072 4 Y" i9 L8 N& x2 ~; [
9 _% Y4 A8 r5 ~! Y3 N) D/ k8 A0 T

; t/ ~# x* ~3 E$ H# X. x    绝非Google
发表于 2011-8-14 10:13:23 | 显示全部楼层
到期了,同志。
发表于 2011-8-14 19:25:54 | 显示全部楼层
到期了,同志。$ K( q; @: D' Q" s- y
索雷德利 发表于 2011-8-14 10:13

$ i1 }7 y: B/ Z. P5 |
, U/ I. n& m$ T尚未到期“自发布之日起,限时置顶7日,7日后至采纳译文之日结束。”~~
发表于 2011-8-19 00:36:35 | 显示全部楼层
我觉得google翻译没什么问题,注明就是……
发表于 2011-8-19 13:43:10 | 显示全部楼层
三楼那个是典型的中式俄语,语法一团糟: n0 X- b- j" z3 n# V
正确的说法应该是这样的2 i* ~. i) l0 X* l& _" ~$ M8 }
8 x, I& B2 @7 C6 D& y2 c
第一句$ B+ I5 V& N( k
Празднование 10-ой годовщины создания сайта "СССРИЗМ") x4 V. z. g' P
- ?. ]+ j- Z  o7 _; V& f
第二句: N( P! o+ K# y
В память 10-летия создания сайта "СССРИЗМ"
发表于 2011-8-19 14:10:24 | 显示全部楼层
回复 8# 近卫军政委
9 U4 x+ b* h" F' z7 V# Y) p1 d. y: C0 o: _1 E

  f! Z: J: C4 o. M1 ^9 ?    非常感谢同志的翻译,不过可以略微简化下吗?旗子上写不下这么多字,可以不必逐字翻译。
发表于 2011-8-19 14:11:29 | 显示全部楼层
回复 8# 近卫军政委 2 b( X% r. D6 i, E  B  L( d

& I! L" a3 P! M) L  U
1 u) ?$ h) {/ j/ \    太好了!佩服同志啊!
发表于 2011-8-20 09:42:25 | 显示全部楼层
回复  近卫军政委
' e3 a& g! w, |2 J; d
# e* E6 E3 J+ b0 Y2 t6 C2 e! q' F$ [, a) l# j9 _! i& ~
    非常感谢同志的翻译,不过可以略微简化下吗?旗子上写不下这么多字,可以不必逐 ...2 [  X' v! ]$ u, U: X$ f+ B
wsy20072 发表于 2011-8-19 14:10
8 z8 b: Z  p' a" C/ C, t

4 L% D9 `, T, D5 W6 P可以这么说1 c! |: H$ Y7 w+ _1 ~
* ^! R& y. p, Z% ]
第一句# G7 m0 P* A6 Q% `% u2 e/ t: S
С 10-ой годовщиной  "СССРИЗМ"
0 T) w/ t$ S3 T( }第二句
" q; u" L3 p. _( ~, f1 `6 x% B' XВ память 10-летия "СССРИЗМ"2 Z: ~' ^1 s1 g
1 s8 p4 \: q8 [4 ?1 i
我把“网站”那个词给去掉了,这样如果是给俄罗斯人看的话可能会有指代不明的问题,不知道苏联主义的人可能不会明白"СССРИЗМ"是个什么组织。不过去掉也并无大碍,所以为了简短能省的就都省了,也比较符合俄语标语的文风。0 L* C" c2 X" E2 Q( r& G4 J

0 v  ?) _" O" ~6 E* I这个长度可以么?

评分

参与人数 1 +2 收起 理由
米沙 + 2 感谢参与活动

查看全部评分

发表于 2011-8-20 09:46:48 | 显示全部楼层
回复 10# 索雷德利
' @. l6 f+ U7 r/ \8 W) C. r
) n& v; O: p' u& d7 Z% s: z同志过奖了,呵呵
发表于 2011-8-20 09:49:36 | 显示全部楼层
还只是个学生,没有实际的翻译经验,所以如果翻译上有不足之处,还望见谅

本版积分规则

古拉格|手机版|Archiver|苏联主义  

Copyright © 2001-2013 Comsenz Inc.Template by Comsenz Inc.All Rights Reserved.

Powered by Discuz!X3.4 Licensed( 京ICP备05048580号 )

快速回复 返回顶部 返回列表