- 积分
- 756
注册时间2007-6-9
最后登录1970-1-1
在线时间 小时UID5797
|
发表于 2011-8-20 09:42:25
|
显示全部楼层
回复 近卫军政委
' i7 h5 P$ o9 E5 n
" A; I' e; V+ N& Y) w- b+ B! ^8 k+ u5 _7 W* `) _+ C
非常感谢同志的翻译,不过可以略微简化下吗?旗子上写不下这么多字,可以不必逐 ...
' T5 P; |" E& C" |6 G- J. [wsy20072 发表于 2011-8-19 14:10 
% M8 a; I* ^$ t( A* v% s& Y. Z0 C; g! _+ N5 F3 T4 _4 |
可以这么说
# i: W* O. e! D4 y I x! u
0 T; @# D5 P, f第一句: y; I! r% k2 r5 D! }4 r9 |
С 10-ой годовщиной "СССРИЗМ"4 h1 p, a. A0 S1 F
第二句
3 |" Q! d4 N' y/ s9 W" L( }- ?В память 10-летия "СССРИЗМ"
5 m/ C _1 q0 |9 p6 l
$ A5 y" f" l8 a我把“网站”那个词给去掉了,这样如果是给俄罗斯人看的话可能会有指代不明的问题,不知道苏联主义的人可能不会明白"СССРИЗМ"是个什么组织。不过去掉也并无大碍,所以为了简短能省的就都省了,也比较符合俄语标语的文风。
9 ^) X% }# G3 ]+ H5 ^) s
6 _. Y2 g' E! N) e这个长度可以么? |
评分
-
查看全部评分
|