苏联主义论坛(新版)

 找回密码
 申请成为苏联主义新会员
查看: 1262|回复: 12

【有奖征集】下面这句话的俄文翻译,苏联主义十周年需要大家的帮助

[复制链接]
发表于 2011-8-3 15:35:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 红色战神 于 2011-8-3 15:39 编辑
+ X4 V7 j+ i& h+ [9 L$ w
( ]: W5 {7 i( M( \& i2 H# U) o如题,求助“庆祝苏联主义网站成立十周年”,与“苏联主义网建站10周年纪念”两句标准俄文翻译。最终采纳者奖励红星勋章一枚,以表彰同志对苏联主义网站建站十周年系列活动的贡献。本次译文征集,自发布之日起,限时置顶7日,7日后至采纳译文之日结束。
+ N5 m( x  b8 }+ X. ^  ^# @% t% w- a; k1 x
* D8 Q% m+ K+ ~$ J: [; w
                                                                                                                  苏联主义纪念品事务委员会
- X" {/ n0 L+ {1 D; {                                                                                                                         2011年8月3日
发表于 2011-8-3 17:13:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 wsy20072 于 2011-8-4 16:50 编辑
2 z8 }/ Z+ R, l: n# L( L! y" R
7 f( R( I+ E) I5 {3 g# U另外提个建议,用谷歌翻译等网络翻译工具来骗勋章的,给予最严重的处罚,哈哈~
* E" @& d6 s0 ]1 W9 ^2 A  O* {! f, {. K9 M, F) d
所有参与者奖励1个活动积分,采纳者额外获得2个~+ {- {/ E( }* u8 r
% t: ^, ~( q' R) f" C
另外:& u1 N! ^  H9 \$ X* h6 R; T/ N" ^7 [. D
% [1 ]1 ]; c, o- G: Q
如果有更好表达或者更加地道的翻译方法,可以不必拘泥于逐字匹配
发表于 2011-8-3 22:39:36 | 显示全部楼层
праздновать СССРизм 10-й годовщиной
% ]% r3 [9 ?6 g8 iВ память 10-летия СССРИЗМ * `0 D9 }% z# N% I+ Y! h  Z/ X
后一句来自标准俄语
+ Z/ n# H4 Y  @9 A) l. i: @В память 800-летия Москвы
+ h+ r( J" s' G* O4 I莫斯科建城800周年纪念

评分

参与人数 1 +1 收起 理由
米沙 + 1 感谢参与活动

查看全部评分

发表于 2011-8-4 12:04:37 | 显示全部楼层
回复 2# wsy20072
; T) I" F2 O# C7 }9 o0 b( o% r  s1 L) J$ u" d
- a/ V7 R% S: e8 S
    绝非Google
发表于 2011-8-14 10:13:23 | 显示全部楼层
到期了,同志。
发表于 2011-8-14 19:25:54 | 显示全部楼层
到期了,同志。  C) o  B8 y4 Q1 d9 O4 K) l
索雷德利 发表于 2011-8-14 10:13
9 {- ~2 O$ `# \+ ^# R" v( w. N
/ z/ {5 [  n. Z) X9 a! ]
尚未到期“自发布之日起,限时置顶7日,7日后至采纳译文之日结束。”~~
发表于 2011-8-19 00:36:35 | 显示全部楼层
我觉得google翻译没什么问题,注明就是……
发表于 2011-8-19 13:43:10 | 显示全部楼层
三楼那个是典型的中式俄语,语法一团糟
( N1 Y; p% o$ h正确的说法应该是这样的
+ s# Y" h! c9 K/ E' ~' t0 t. e3 O  t
第一句& L3 G2 M( G( W  [* D5 _  _
Празднование 10-ой годовщины создания сайта "СССРИЗМ". ]9 @) q9 H$ W8 E( ~* e7 F

; a5 n' G& x6 `7 c+ X第二句
1 T5 P+ B, _4 r8 D2 l- G9 \  ?В память 10-летия создания сайта "СССРИЗМ"
发表于 2011-8-19 14:10:24 | 显示全部楼层
回复 8# 近卫军政委
( ~% H% U4 z1 N1 Z) e1 B
' U% O$ y: |6 |; ~6 L
7 {% |; _3 o# _" v    非常感谢同志的翻译,不过可以略微简化下吗?旗子上写不下这么多字,可以不必逐字翻译。
发表于 2011-8-19 14:11:29 | 显示全部楼层
回复 8# 近卫军政委 " z1 [5 [8 ^! A8 l" v+ ^/ D: K
! S1 G* U7 T5 W# m2 U: @
. Z8 l$ q' E5 F5 [( t7 j' c
    太好了!佩服同志啊!
发表于 2011-8-20 09:42:25 | 显示全部楼层
回复  近卫军政委
  K4 N2 w" y4 ?! {/ g! i/ F9 d6 F
- m: d. {1 F. y- ?, U+ x) Y3 I( N- C3 }/ {' X0 ^9 D; t
    非常感谢同志的翻译,不过可以略微简化下吗?旗子上写不下这么多字,可以不必逐 ...
: d# K5 i9 }4 N& c1 Xwsy20072 发表于 2011-8-19 14:10
; E. F% V- \9 l  \& j
- Z; [) c+ J3 ~! @0 o4 p# F2 j
可以这么说
! J9 ^) D( d3 l: o4 E5 ]
: b. e. U7 t) f2 a7 x第一句0 ~# `; q) a# R3 f& O3 Y' ]. }
С 10-ой годовщиной  "СССРИЗМ"( e6 M& Q+ e4 o+ s7 ?! T
第二句2 f5 Y) |+ ^- l
В память 10-летия "СССРИЗМ"
$ h- U% m( u7 N0 V8 `; j. w! s* u4 l# d4 c/ M8 m5 O8 N8 D, c, s
我把“网站”那个词给去掉了,这样如果是给俄罗斯人看的话可能会有指代不明的问题,不知道苏联主义的人可能不会明白"СССРИЗМ"是个什么组织。不过去掉也并无大碍,所以为了简短能省的就都省了,也比较符合俄语标语的文风。
$ J2 ~. m1 X7 P$ R1 E( b: y
9 H/ @2 A5 Y: ]8 v' \7 H' k这个长度可以么?

评分

参与人数 1 +2 收起 理由
米沙 + 2 感谢参与活动

查看全部评分

发表于 2011-8-20 09:46:48 | 显示全部楼层
回复 10# 索雷德利
7 R- \+ D/ I: ~( F7 u0 U
- V( O0 p  g0 x* V  j1 p* h/ Q' B/ k同志过奖了,呵呵
发表于 2011-8-20 09:49:36 | 显示全部楼层
还只是个学生,没有实际的翻译经验,所以如果翻译上有不足之处,还望见谅

本版积分规则

古拉格|手机版|Archiver|苏联主义  

Copyright © 2001-2013 Comsenz Inc.Template by Comsenz Inc.All Rights Reserved.

Powered by Discuz!X3.4 Licensed( 京ICP备05048580号 )

快速回复 返回顶部 返回列表