苏联主义论坛(新版)

 找回密码
 申请成为苏联主义新会员
查看: 1895|回复: 18

一个视频网站,大家快抄家伙上啊!!!!

[复制链接]
发表于 2006-9-5 10:48:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
<>http://www.vunet.org/?q=Video%3A&amp;maxts=80&amp;page=0&amp;section=viihde&amp;FP_SECTION=finnish</P>$ r; d: B/ J" z9 B: b/ K, f* w
<>国外视频网站,有不少好的内容,难得的是全部可以下载,大家快去啊!推荐一部《红军是我家》,应当是去年俄罗斯纪念卫国战争胜利60周年音乐会的实况,非常精彩。里面一个镜头意味深长:苏联国徽渐渐隐去,然后后面淡淡凸现出普京的头像,随即一架苏-33战斗机呼啸而过......</P>
0 n5 ^& _/ T6 d- a# g( m<>http://www.vunet.org/xivqrbfHDH</P>
发表于 2006-9-6 00:42:08 | 显示全部楼层
这是芬兰人办的一个左翼政治类视频共享网站,里面居然还有主体思想分站!
发表于 2006-9-6 10:19:22 | 显示全部楼层
<B>以下是引用<I>培文</I>在2006-9-5 11:01:35的发言:</B>6 O+ ^. e6 g" N. \
6 M$ M7 ^5 T' ]5 Z) P) Y) n
<>茨韦塔耶夫同志,把这些都写进给你设立的置顶帖子吧,凑一起,省得后来的战友还的四处寻找。</P>
+ n4 N- J2 @, [( t/ d' B6 ^% X  X2 h<>朝鲜的刺刀耍的真漂亮,国名更厉害Democratic People's Republic of Korea,5个单词就撒了三个谎。</P>
5 M# D. a. X$ f5 E, L- \( u1 w5 T

8 x: {# m6 a) V, D! Q注意你的用词...
发表于 2006-9-6 11:10:25 | 显示全部楼层
<>茨总是不是找到视频的搜索引擎了,  要不怎么层出不穷的.</P><>等我回家一并下来.</P>
 楼主| 发表于 2006-9-6 14:58:08 | 显示全部楼层
我交待,置顶里面的东西的确是我下ISO时候无意之间找到的。后面的两个是因为我经常上sonicbbs,其中的音乐之声栏目里有不少左翼同志,经常会贴出来一些精彩的音乐或者是视频节目。我所做的工作就是--观看这些视频,然后从中找到制作这些的节目的网站,最后发到这里来。
发表于 2006-9-6 18:41:58 | 显示全部楼层
<>茨总以前是上将,后来好长时间没来,被我精简了.现在恢复.</P><>感谢你在视频收集方面的卓越成就.</P>
发表于 2006-9-7 00:07:07 | 显示全部楼层
<B>以下是引用<I>波布</I>在2006-9-6 10:19:22的发言:</B>! E4 q. }" ~( H9 F- W) {
&gt;% d7 r3 B4 T0 A/ d$ M& V/ Q6 i# `$ g
) n; ~2 \1 n2 K/ s* T
注意你的用词...

: T- D) S& T& w: V& i/ |<>
; o* Y& e1 F# v( k( h+ r) U<>波总亲朝?那就好!我有个关于朝鲜民俗的问题正在发愁没人讲解呢,你要了解的话就问你了。</P>* D+ {! s, K9 Z" f6 Z, Z
<>问题是这样的:《阿里郎》到底是个什么歌?上个月爷爷的一个同事去世了,夫妇俩是朝鲜族的,在最后的仪式上,他夫人跪坐在他的身旁(他是按民族传统躺在“榻榻米”上的)悲伤的用韩语唱着这首歌(歌词听不懂,但旋律是《阿里郎》),子女在母亲的歌声中,把一件华丽的韩服盖在了父亲的身上......</P>
/ ~) K- |) Q3 s3 D<>我当时对这些举动一头雾水,联想起来以前看《记忆的证明》里面也有这样的仪式,这些举动代表什么?《阿里郎》到底是个什么歌?因为问丧主这问题很失礼,所以就把问题留到了现在。</P>
发表于 2006-9-7 09:44:33 | 显示全部楼层
<>《阿里郎》是朝鲜半岛单一民族朝鲜族的传统民歌,阿里是歌中女子的名字就是她在唱,阿里的郎就是她的丈夫,</P><>这是一个小故事,简单的说就是阿里的丈夫因误解离她而去,她热切呼唤她的亲人回来的意思,记得第一次朝韩失散亲属见面时就是从北南两个方向相拥而抱时就奏次歌,奥运会入场时就奏此歌.总之《阿里郎》这首悠伤的情歌在朝鲜人的传统中占很高的地位,象征一种和解,统一,企盼归来的意味.</P><>望对朝鲜能有一个客观认识和研究的态度.</P>
发表于 2006-9-7 12:39:36 | 显示全部楼层
<>那“阿里郎”在韩语中什么意思?到底有几首《阿里郎》?我起码听过5个版本的,旋律都不一样,但名字都一样,歌词都不一样,不仅是翻译成中文不一样,韩文原文对比起来,很多字都不一样。</P>% [: y# `- J2 V$ s, @! q  m
<>《阿里郎》既然有那么凄美的故事在后面,那怎么在中国,南韩,甚至北韩的一些国家级演出,《阿里郎》都唱的那么欢快,奔放?</P>
% C4 y- W1 l9 d0 p+ d3 E<>另外汉城奥运会主题歌《Hand in Hand》末尾怎么来那么一句?</P>
发表于 2006-9-7 15:01:48 | 显示全部楼层
<>我只能回答你:与时俱进.</P><>谢谢你的观注</P>
发表于 2006-9-10 19:20:55 | 显示全部楼层
<>我们这很多人当面称其为“鲜族”,背后都称他们为“高丽”或“高丽棒子”,比较通用,略含贬意。起源不详。</P>
发表于 2006-9-10 23:48:46 | 显示全部楼层
<B>以下是引用<I>培文</I>在2006-9-10 18:15:18的发言:</B>
- l) B: ]. I$ m* o9 j% C5 `# Z
! p0 w2 Q1 c1 T: z<>个人内心对“朝鲜”二字绝无好感,所以全力支持由韩国来统一半岛,一直喜欢用南北韩称呼各方。</P>7 K; @$ F% }) w& U4 H% c/ o: c
<>并且“大韩民国”这个名字更容易让人回想起半岛的悠久历史和领人辛酸的独立之路。</P>
4 I  `  d2 I. i9 g% i
<>
. e+ S0 i' J. b4 t3 W; b7 `- `<>呵呵,恰恰相反,本人对朝鲜民主主义人民共和国满怀深厚的感情,可能因为那里是我第一次,也是迄今为止唯一一次出国的目的地,也有可能因为我现实生活中唯一的外国朋友就是一名朝鲜人。我对韩国倒没什么好印象。不过,在和朋友们聊天的时候,为了取得幽默的效果,我会同时以“北韩”和“南朝鲜”来称呼这两个国家。</P>
发表于 2006-9-11 00:14:40 | 显示全部楼层
<>
</P>
, s2 w: y! h; R- s8 M" n# `: m<>呵呵,恰恰相反,本人对朝鲜民主主义人民共和国满怀深厚的感情,可能因为那里是我第一次,也是迄今为止唯一一次出国的目的地,也有可能因为我现实生活中唯一的外国朋友就是一名朝鲜人。我对韩国倒没什么好印象。不过,在和朋友们聊天的时候,为了取得幽默的效果,我会同时以“北韩”和“南朝鲜”来称呼这两个国家。</P>
( G# `) U! Y1 g/ r. o/ v<>

9 d  Y( s2 I5 @1 O7 W</P>
( R, o4 q' _& l# [4 |) Z; o6 U<>哈哈,各有所向,这也是为什么我坚持认为,在我们这代人有生之年里,如果一切正常,是无法看见统一的半岛的。我接触的韩国人比朝鲜人多(实际是根本没接触过朝鲜人),韩国朋友们普遍反映,经过几十年的分别,在经济与意识形态存在巨大差异以及差异仍在继续扩大的情况下,他们看三八线的那边,除金刚山外,一切都变的那么陌生.......很多人都不再感觉三八线的那边是自己一脉相承的兄弟了而是一个陌生的民族....... + o& ]3 a: v2 }. V( n0 ]% ?9 G

* y5 m: D' Q1 d( \$ r2 U' k4 Z<>提到“南朝鲜”这个名词,不知道大家还记得不,当年上影配音的《追捕》里,中文配音对韩国一律称为南朝鲜,那个时代的片子都是,现在想起来蛮搞笑的,但我们感觉搞笑的背后,是半岛的风雨统一路,一条不一定会有终点的路。</P>* K4 B: W. |0 W8 m5 @5 `7 f* N. U
[此贴子已经被无产阶级于2006-9-11 13:43:52编辑过]
发表于 2006-9-12 08:52:24 | 显示全部楼层
<>5年或者6年前我见过两个朝鲜外交人员,他们来跟我们公司做煤炭生意——当然,是为国家做的(为打破米国佬的封锁,在资金渠道上还想了些办法)。 </P><>两位同志一点都不像“外国人”,服装、面貌、神情以至于谈吐很像我们80年代的人,相当朴素,看在眼里感觉亲切。</P><>几天前有同事从越南回来,说那里的情况很像我们97、98甚至于2000年时候的样子。</P>
发表于 2006-9-12 13:31:05 | 显示全部楼层
<B>以下是引用<I>BAHR</I>在2006-9-12 8:52:24的发言:</B>; q+ t1 u, o* ?4 q- k

% B$ L  ~/ ?; ?% s6 U  q; z/ R<>5年或者6年前我见过两个朝鲜外交人员,他们来跟我们公司做煤炭生意——当然,是为国家做的(为打破米国佬的封锁,在资金渠道上还想了些办法)。 </P>' G; L8 R% q' q6 L4 \0 q
<>两位同志一点都不像“外国人”,服装、面貌、神情以至于谈吐很像我们80年代的人,相当朴素,看在眼里感觉亲切。</P>
0 Z. ^% ^! C, Y  K5 t<>几天前有同事从越南回来,说那里的情况很像我们97、98甚至于2000年时候的样子。</P>

- c! k6 d; o3 u4 ^- y+ ~<>越南是个好地方啊!虽然我说我现实生活中唯一的外国朋友来自朝鲜平壤,但如果把网友也算上,那我的外国朋友中无疑是越南人最多。越南语也是我的第二外语。我没去过越南(很想去),但在和越南网友的接触中,感觉越南人和中国人毫无差别,我们的很多观念、看法和价值取向都是一模一样的。除了语言(其实越南语和中国南方的很多方言也很相似),我们两国的文化也是相通的。更有趣的是,越南的ADSL月租费,甚至越南盗版CD(2000盾)、DVD(3000盾)的价格折合成人民币居然也和中国的一模一样!</P>
发表于 2006-9-12 13:50:57 | 显示全部楼层
<B>以下是引用<I>无产阶级</I>在2006-9-12 13:31:05的发言:</B>
9 d+ P' i( `8 B7 h! Z( v3 b&gt;% {) s+ v3 n9 M( B4 P
& q6 \5 S. ]( a) R* V- I
<>越南是个好地方啊!虽然我说我现实生活中唯一的外国朋友来自朝鲜平壤,但如果把网友也算上,那我的外国朋友中无疑是越南人最多。越南语也是我的第二外语。我没去过越南(很想去),但在和越南网友的接触中,感觉越南人和中国人毫无差别,我们的很多观念、看法和价值取向都是一模一样的。除了语言(其实越南语和中国南方的很多方言也很相似),我们两国的文化也是相通的。更有趣的是,越南的ADSL月租费,甚至越南盗版CD(2000盾)、DVD(3000盾)的价格折合成人民币居然也和中国的一模一样!</P>

, v  s/ v* u5 ?. w) b
* E- q. d# J% v2 K- Z<>越南不错,老爸04年随单位去过那里,回来告诉我越南有三大怪:(1)胡总一生简朴随意,要求给自己盖个高角楼,材料竟然是红木的,不知道胡总晓得不?(2)越南街道上,有时摩托车比竟然行人多。(3)越南民居都是临街门面窄,纵深却很长。
) _7 {2 w6 \- k
5 n5 U$ Q. v5 |4 O, @' v1 \* @5 v<>老爸一直很感慨,要是当年......25年前他就应该随部队以胜利者的姿态攻入河内了,而不是25年后以单位互访才来到这里,他有一枚对越自卫反击战的二等功勋章,有时单位有大的庆典,就别在制服上凑凑数。</P>
$ g8 ^& I/ t* A+ y<>陈总会几门外语啊?</P>
发表于 2006-12-17 17:26:05 | 显示全部楼层
<>培文同志,请注意用语。</P>
发表于 2007-6-15 00:46:40 | 显示全部楼层
南朝鲜是帝国主义支持下的伪政权,从政权的建立就是不合法的!他们的民族称为“朝鲜族”,他们的语言称谓
- x5 y" M; O7 `“朝鲜语”。我讨厌南朝鲜的资本主义政权!如果没有帝国主义的支持,朝鲜民主主义人民共和国早就可以统一全朝鲜了!!!!

本版积分规则

古拉格|手机版|Archiver|苏联主义  

Copyright © 2001-2013 Comsenz Inc.Template by Comsenz Inc.All Rights Reserved.

Powered by Discuz!X3.4 Licensed( 京ICP备05048580号 )

快速回复 返回顶部 返回列表